close

[中字] GFRIEND (여자친구) - Crossroads (교차로 / 十字路) 歌詞 [韓字: 黑字/ 中字: 紅色]

펼쳐지는 Singing star
蛻變中的 Singing star
너에게 들려질까
你會聽得到嗎

시간이 끊어진
時間停滯
이 길에 서 있어
在這路上站著
아직 믿어지지 않아
仍然不敢相信
나 안일했던 거야
我還曾經認為這是理所當然

똑같이 바라봤는데
就像看到你
똑같이 헤맸는데 왜
像你一樣走著 為甚麼
내 맘이 다 무너져 버릴까
我是心碎了嗎

저 바람마저
널 아직 기다리며 서 있어
那陣風也停下等著你
흩날리는 별빛도
서성이다
連閃爍的星星也揮之不去

안돼 아직 모든 게 너로 가득해
不行 整個腦海仍然全是你
아직 어디도 못 가겠어
仍然無法到任何地方
너 혹시 빠르게 지나쳐도
即使你和我只是擦身而過
내가 널 찾을게
我也可找到你
그때 다시 너에게로
那時 我會再次和你一起

펼쳐지는 Singing star
蛻變中的 Singing star
너에게 들려질까
你會聽得到嗎
부서지는 Shining star
閃耀著的 Shining star
너에게도 보일까
你也會看得到嗎

어쩌면 이 노래가
或許這首歌
널 다시 만나게 해줄 거라
會再次帶領我見到你
짐작해 아니 침착해
我猜一猜 不是 我要冷靜
난 아무것도 몰라
我甚麼也不知道

그리워하다 여전히
還是很掛念
이곳에 멈춰있어 나
我一直停滯不前
계속 맴돌기만 해
繼續徘徊
서성이다
揮之不去

안돼 아직 모든 게 너로 가득해
不行 整個腦海仍然全是你
아직 어디도 못 가겠어
仍然無法到任何地方
너 혹시 빠르게 지나쳐도
即使你和我只是擦身而過
내가 널 찾을게
我也可找到你
그때 다시 너에게로
那時 我會再次和你一起

너는 어디쯤에 가있는 걸까
你到底在何方
Guide to the sky
Guide to the sky

어떤 길을 가도 다 너로 변해가
不管走到哪裡
眼前所有都變成你

언젠가는 알게 될 거야
總有一天 會讓你明白
별빛을 따라서 달려갈게
跟著星光一直走
널 기억 해낼게
我會好好記住你
그때 다시 너에게로
那時 我會再次和你一起

펼쳐지는 Singing star
蛻變中的 Singing star
너에게 들려질까
你會聽得到嗎
부서지는 Shining star
閃耀著的 Shining star
너에게도 보일까
你也會看得到嗎

中字翻譯(於2月6日、首播後三天)為自行創作,網站內容不得隨意轉載。如轉載請附上此連結,謝謝。

中字影片連結: 

arrow
arrow

    K! Line 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()