close

[中字] Lovelyz (러블리즈) - Beautiful Days (그 시절 우리가 사랑했던 우리) 歌詞 [韓字: 黑字/ 中字: 紅色]

아직도 펼쳐보면 웃음이 나와
終於打開了來看 展露出笑容
곱게 접어둔 첫날의 추억 한 장
是那份收好了的第一天的記憶
어쩌면 너도 기억하고 있을까?
也許你都會記得吧
풋풋했었던 그대와 나
記得那時的你和我

스친 두 손을 잡을까 말까
應該抓住你那擦身而過的手嗎
내내 땀이 쏙 배 있던 너의 손
你的手一直在出汗
괜히 궁금해 그때의
니 눈에 비치던
我好奇我在你的眼中
나도 참 예뻤을까?
到底是不是很漂亮

잊지 마
別忘記
우리가 우리였던 날의 눈부심과
以前我們有十分耀眼的時光
그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
我們倆人就像平行於畫中
정말, 꿈보다 꿈같잖아
實在比夢更像夢
그 시절의 너와 나
於那時節的你和我

걱정 마
別擔心
우릴 잃은 계절이 슬프진 않도록
為了不要因為過去的季節而失落
그대를 조각조각 모아 간직할 거야
要將關於你的逐塊碎片好好收藏
안녕, 이제는 뒤돌아가
再見 現在回頭
내일 만날 것처럼
就像明天可以再見一樣

Ooh yeah-
아름다워 여전히
依舊美麗

나만 담아내던 니 눈빛과
你那只看著我的眼神
처음 좋아해 말하던 그 순간
還有第一次說愛我的那瞬間
그저 일기 속 글씨로
寫在日記上
바래져 가기엔
隨時間漸漸消去
아직은 아깝잖아
現在仍覺得很可惜

잊지 마
別忘記
우리가 우리였던 날의 눈부심과
以前我們有十分耀眼的時光
그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
我們倆人就像平行於畫中
정말, 꿈보다 꿈같잖아
實在比夢更像夢
그 시절의 너와 나
於那時節的你和我

걱정 마
別擔心
우릴 잃은 계절이 슬프진 않도록
為了不要因為過去的季節而失落
그대를 조각조각 모아 간직할 거야
要將關於你的逐塊碎片好好收藏
안녕, 이제는 뒤돌아가
再見 現在回頭
내일 만날 것처럼
就像明天可以再見一樣
널 향해서 목소릴 건네봐도 (그래도)
即使向你傳遞我的聲音
이제는 많이 늦은 혼잣말일 것 같아, 그래 괜찮아
現在已遲了很多
就像自言自語 可是不要緊了

오늘에서 걸음을 한 발짝
今天我想走一步
옮겨가면 지금의 너와 난
配在一起移動的你和我
할 수 없이 추억이 되겠지만
只能成為回憶
하나만 알아줘
讓我知道的只有一件事
진심이었단 걸
我真的很認真

있잖아
是吧
어렴풋이 난 알 것 같아
我大概明白
그때의 너와 난 참 눈이 부셨다는 걸
那時我們真係會發出光芒
다신, 끌어안을 수 없는 시간인 걸
我們應該不可再擁抱

잊지 마
別忘記
우리가 우리였던 날의 눈부심과
以前我們有十分耀眼的時光
그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
我們倆人就像平行於畫中
정말, 꿈보다 꿈같잖아
實在比夢更像夢
그 시절의 너와 나
於那時節的你和我

울지 마
別哭泣
난 아주 오래도록 소중히 할 테니
我會一直將我們那段記憶珍惜
온종일 너만 피고 지던 나의 하루를
日復一日 我會繼續為你而活
안녕, 이젠 뒤돌아가
再見 現在回頭
내일 만날 것처럼
就像明天可以再見一樣

中字翻譯(於7月25日、首播後五天)為自行創作,網站內容不得隨意轉載。如轉載請附上此連結,謝謝。

arrow
arrow

    K! Line 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()