ShinJi & NC.A(신지 & 앤씨아) - How long time..(얼마나 더..) [韓字: 黑字/ 中字: 紅色]
잊은 줄 알고 그렇게 지냈는데
我能夠忘記 還是這樣過
우연히 너의 소식을 듣던
偶然聽到你的消息
그 순간부터 내 맘이 좀 이상해
從那瞬間 我心開始有點異常
너란 사람은 다른 사람을 만나
你在注視別人
행복하게 지낸다는데
幸福地過著每一天
바보처럼 내 맘이 왜 이래
為何我會這樣想 就像傻瓜
얼마나 더 아파야
我要受傷多久
얼마나 더 울어야 내가
我到底要哭多久
너의 소식에 웃으며
聽到你的消息 我會心微笑
추억할 수 있을까
因為我能回憶以前
아직 나 너처럼
我就像你
사랑보다 이별 앞에서
比起我們的愛
너무 겁이 나 못 잊나 봐
你的離別 我很害怕 更不能忘記
사실은 말야 하루에도 몇 번씩
事實上 想著你 一天想幾遍
네가 없다는 그 생각에
想著你不在的事實
바보처럼 아파야만 했어
我的心只懂得痛 就像傻瓜
얼마나 더 아파야
我要受傷多久
얼마나 더 울어야 내가
我到底要哭多久
너의 소식에 웃으며
聽到你的消息 我會心微笑
추억할 수 있을까
因為我能回憶以前
아직 나 너처럼
我就像你
사랑보다 이별 앞에서
比起我們的愛
너무 겁이 나 못 잊나 봐
你的離別 我很害怕 更不能忘記
자꾸만 더 흩어지는
不斷消散的
우리 사랑했던 순간들이
我們深愛著的那些時刻
아직 그대론데
我仍然銘記著
언제쯤이면 너처럼
無論何時 就像你
아무렇지 않을 만큼 괜찮을까
感覺良好
시간이 더 흘러서
時間一分一秒地過
추억이 더 흩어져 그땐
我的記憶逐點消散
너의 소식에 웃으며
聽到你的消息 我會心微笑
추억할 수 있을까
因為我能回憶以前
언젠가 내 맘에
總有一天
말없이 다시 들어와도
你會再次無聲無色地回到我心裡
꼭 한 번쯤은 웃고 싶다
我起碼想要再笑一遍
中字翻譯(於12月14日 - 首播後第4天)為自行創作,網站內容不得隨意轉載。如轉載請附上此連結,謝謝。
Youtube: