[中字] GFRIEND (여자친구) - LOVE WHISPER(귀를 기울이면 / 如細心聆聽) 歌詞 [韓字: 黑字/ 中字: 紅色]

내 맘을 말로 표현할 수 없어
我心中的話 三言兩語不能表達
스치듯 기분 좋은 바람들과
微風讓我心情愉快
너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼
就像我和你一起唱的那首歌
유난히 오늘은 기분이 좋아
今天心情真的很好

눈이 부시게 맑은 하늘 아래
下著雪的晴天
땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
汗水一滴滴流下的那些日子
손 잡고 걸어가 흐드러지던
那時候 牽著手一起走
그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
在花路上與你一起

어디서든 들려와 귀를 기울이면
如細心聆聽 在任何地方也會聽到
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
如細心聆聽 會對我更加信任

반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
就像你的瞳孔一樣 閃閃發光
소중한 이야기 들려줄게
由我告訴你那些珍貴的故事

귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
請細心聆聽
是我們倆無法忘記的聲音
목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
曾像夢一樣激動
너를 향해 내 맘 가득히
我的心就只向著你

여전히 오늘도 화창했었지
今天依舊陽光普照
자꾸만 하루 종일 네 생각만
整天都只是想著你
친절한 너에게 전하고 싶어
想向親切的你傳遞
내 맘을 구름에 실어 말하고 말 거야
我的心意 會透過白雲向你傳達

설렜던 순간 예고 없이 문득
悸動的一刻 沒有預告
빗방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
在雨一滴滴落下來的那些日子
손 잡고 뛰어가 흐드러지던
那時候 牽著手一起走
그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
在花路上與你一起

어디서든 들려와 귀를 기울이면
如細心聆聽 在任何地方也會聽到
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
如細心聆聽 會對我更加信任
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
就像你的瞳孔一樣 閃閃發光
소중한 이야기 들려줄게
由我告訴你那些珍貴的故事

귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
請細心聆聽
是我們倆無法忘記的聲音
목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
曾像夢一樣激動
너를 향해 내 맘 가득히
我的心就只向著你

오늘만큼은 전할 거야 더더더
就像今天這樣向你傳達心意
更多更多更多
내 맘 모아서 가득히
我的心 滿滿的都只是你

너를 느낄 수 있어 두 눈을 감으면
即使閉上眼 我也可以感受到你
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
如細心聆聽 會對我更加信任

반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
就像你的瞳孔一樣 閃閃發光
소중한 이야기 들려줄게
由我告訴你那些珍貴的故事

귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
請細心聆聽
是我們倆無法忘記的聲音
목소리 이야기 꿈처럼 설렜던
曾像夢一樣激動
너를 향해 내 맘 가득히
我的心就只向著你

中字Youtube頻道連結:   

中字翻譯(於8月1日首播當日)為自行創作,網站內容不得隨意轉載。如轉載請附上此連結,謝謝。

arrow
arrow

    K! Line 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()